Почему америка сбросила атомные бомбы на хиросиму и нагасаки – Зачем американцы сбросили атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки? | Актуальные вопросы | Вопрос-Ответ

зачем США сбросили атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки

Просто дебилы, а последствия вылезут на наших детях и внуках.
Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки (6 и 9 августа 1945 года) — единственный в истории человечества пример боевого использования ядерного оружия. Осуществлены Вооруженными силами США на завершающем этапе Второй мировой войны. Расхожее мнение, что атомные бомбардировки не стали непосредственной предпосылкой для завершения боевых действий в Азии, базируется на том факте, что акт о капитуляции Японии был подписан лишь 2 сентября 1945 года (несмотря на то, что японский кабинет министров, уже через 3 часа после бомбардировки Нагасаки собравшийся на экстренное совещание [1], в тот же день подготовил документ о согласии Японии принять условия Потсдамской Декларации) . Исключительная разрушительная способность ядерного оружия, продемонстрированная бомбардировками, стала отправной точкой гонки ядерных вооружений между США и СССР, к которой позднее присоединились другие страны.

Утром 6 августа 1945 года американский бомбардировщик B-29 «Enola Gay» (командир экипажа — полковник Пол Тиббетс [2]) сбросил на японский город Хиросима атомную бомбу «Little Boy» («Малыш») . Три дня спустя атомная бомба «Fat Man» («Толстяк» ) была сброшена на город Нагасаки пилотом Чарльзом Суини.

Оценки человеческих потерь от атак затруднены тремя факторами: низкой достоверностью записей, сделанных в это тяжёлое для Японии время, большим количеством жертв, умерших месяцами или годами позднее бомбардировки, и периодическим стремлением то преувеличивать, то преуменьшать потери в зависимости от политических намерений. Считается, что 140000 человек умерло в Хиросиме от взрыва и его последствий; аналогичная оценка для Нагасаки составляет 74000 человек. Эти цифры, опубликованные в феврале 1946 году штабом американской оккупационной армии в Японии, не учитывают умерших после февраля 1946 от лучевой болезни и других последствий облучения при взрывах.

Роль бомбардировок в капитуляции Японии, равно как и их возможное оправдание, неоднозначны. Ныне в Соединённых Штатах доминирует воззрение, что бомбардировки помогли закончить войну на месяцы ранее, чем было бы без них, таким образом спасая множество жизней, которые были бы потеряны с обеих сторон, если бы произошло запланированное американцами вторжение в Японию. В Японии большинство считает, что бомбардировки не были необходимы, поскольку японское гражданское руководство тайно стремилось положить конец войне [3].

otvet.mail.ru

Почему сбросили бомбы на Хиросиму и Нагасаки: tverdyi_znak

Поскольку в эти дни вспоминают атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, то любопытно почитать объяснение
По данным проведенного в 1999 году новостными программами исследования, сброс атомной бомбы 6 августа 1945-го оказался на первом месте в сотне самых выдающихся событий XX века. И любой содержательный список дискуссий, имевших место в американской истории, снова поместил бы это событие в самый верх списка. Но так было не всегда. В 1945 году подавляющее большинство американцев считало само собой разумеющимся то, что Соединенные Штаты применили атомную бомбу, чтобы закончить Тихоокеанскую войну. Более того, они верили, что эти бомбы действительно положили конец войне и спасли бессчетное количество жизней. Теперь историки называют такую позицию "традиционалистским" подходом, а злые языки – "патриотической ортодоксальностью".

Но в 1960-е годы обвинения в использовании бомбы, ранее редкие, начали оформляться в канон. Обвинителей называли ревизионистами, но это мало соответствовало действительности. Историк, обретающий новые значительные свидетельства, обязан пересмотреть свои оценки важных событий. Обвинителям же лучше подходит название критиков. Все критики разделяли три исходные допущения. Первое заключалось в том, что положение Японии в 1945 году было катастрофически безнадежным. Второе – японские руководители это понимали и хотели капитулировать летом 1945-го. Третье – благодаря дешифрованным сообщениям японских дипломатов, Америка знала, что Япония собирается сдаваться, и знала это, когда начала бессмысленное ядерное разрушение. Критики расходятся в том, что именно подсказало решение сбросить бомбы, несмотря на приближающуюся капитуляцию; среди наиболее дерзких аргументов – стремление Вашингтона напугать Кремль. Предложенная трактовка сменила традиционалистский взгляд в значительном слое американского общества и еще больше – за границей.

Эти мнения столкнулись во время выставки Enola Gay – самолета, с которого были сброшены бомбы на Хиросиму, – Смитсоновским институтом в 1995 году: с этого времени масса архивных открытий и публикаций расширили наше понимание событий августа 1945-го. Новые свидетельства требуют серьезного пересмотра условий спора. Наиболее интересно, пожалуй, то, что новые данные доказывают: президент Гарри С. Трумэн намеренно решил публично не оправдывать свое решение использовать бомбы.

Когда ученые начали изучать архивные записи 1960-х годов, некоторые из них интуитивно – и совершенно верно – поняли, что основания, которые имелись у Трумэна и членов его администрации для принятия рокового решения, известны по меньшей мере не полностью. И если Трумэн отказался обнародовать свое мнение, предположили ученые, то потому, что настоящие основания для этого выбора могли бы заставить усомниться в этом решении или показать его незаконность. Таким критикам – да и практически кому угодно – казалось малоправдоподобным, что могла существовать законная причина, по которой правительство США продолжало бы скрывать важные свидетельства, поддерживающие и объясняющие решение президента.

Но в начале 1970-х появилась масса новых свидетельств из Японии и США. Безусловно, наиболее интересными были секретные материалы радиоперехвата, освещающие болезненную дилемму, перед которой находилися Трумэн и его админстрация. Они намеренно не использовали лучшие аргументы, объясняя свои действия обществу: в связи со строгими требованиями секретности, всем лицам, имеющим доступ к данным радиоперехвата, включая президента, запрещалось сохранять копии документов, публично ссылаться на них (сейчас или позже в мемуарах) и сохранять какие-либо записи того, что они видели, или сделанных из этого выводов. За немногими исключениями, эти правила соблюдались и во время войны, и после нее.

Собирательно эти недостающие сведения известны "Ультрасекрет" Второй мировой войны (по названию революционной книги Фредерика Вильяма Винтерботема, опубликованной в 1974 году (The Ultra Secret, Frederick William Winterbotham – А.Р.). "Ультра" – название того, что стало крупной и очень эффективной союзнической организацией по радиоперехвату, раскрывавшей огромные пласты информации для деятелей большой политики. Осторожные посты прослушивания делали копии миллионов шифровок с воздуха; затем шифровальщики извлекали настоящий текст. Размах работы был поразительным. К лету 1945 года в месяц перехватывались около миллиона сообщений только Японской Имперской Армии, плюс много тысяч сообщений Имперского флота и японских дипломатов.

Все эти усилия и знания были бы потрачены впустую, если бы сырой материал не был соответствующим образом расшифрован и проанализирован, и результаты не переданы тем, кому нужно было это знать. Здесь сыграла свою роль Перл Харбор. После этой страшной внезапной атаки военный министр Генри Стимсон понял, что результаты радиоперехвата используются не лучшим образом. Альфреду МакКормаку, первоклассному юристу с опытом сложных дел, было поручено определить способ распределения информации, получаемой от Ультры. Система, разработанная МакКормаком, требовала, чтобы все данные радиоперехвата проходили через горстку толковых людей, которые должны были бы оценить получаемую информацию, соотнести ее с прочими источниками и затем составлять ежедневные сводки для политических лидеров.

К середине 1942 года схема МакКормака превратилась в ежедневный обряд, который совершался до самого конца войны – в сущности, система действует и сейчас. Каждый день аналитики подготавливали три информационных бюллетеня. Дипломатические курьеры, перевозившие запечатанные конверты, доставляли одну копию каждой сводки небольшому списку высокопоставленных адресатов в округе Вашингтона. (Они также забирали сводки предыдущего дня, которые затем уничтожались, за исключением архивного экземпляра.) Две копии сводки отправлялись в Белый Дом, президенту и главе его администрации. Прочие копии шли очень узкой группе офицеров и штатских чиновников в военный и военно-морской департаменты, штаб британской миссии и в государственный департамент. Не менее интересен список лиц, не имеющих право доступа к этим сводкам: вице-президент, члены кабинета министров, за исключением тех немногих из военного, военно-морского и государственного департаментов, сотрудники Бюро стратегических служб, Федерального бюро расследований или сотрудники Манхеттенского проекта по созданию ядерных бомб, начиная с генерал-майора Лесли Гроувза.

Эти три ежедневные сводки назывались "Волшебной" дипломатической сводкой, "Волшебной" Дальневосточной сводкой и Европейской сводкой ("волшебство" было кодовым словом, придуманным главным офицером-связистом армии США, который называл своих шифровщиков "волшебниками", а их результаты "волшебством". Название "Ультра" пришло из Великобритании и сохранилось как термин в основном среди историков, но в 1945 году "Волшебство" оставалось американским обозначением для радиоперехвата, в особенности связанного с Японией). "Волшебная" дипломатическая сводка включала перехваченные сообщения иностранных дипломатов всего мира. "Волшебная" Дальневосточная сводка предоставляла информацию о военном, морском и воздушном положении в Японии. Европейская сводка соответствовала по содержанию Дальневосточной сводке и не должна нас отвлекать. В сводках были заголовки и краткие статьи, обычно содержащие распространенные цитаты из перехваченных сообщений плюс комментарии. Последние были наиболее важны: поскольку ни у кого из адресатов не было прошлого номера, то именно редакторы должны были пояснить, как ежедневное развитие событий вписывалось в более широкую картину.

Когда в 1978 году было впервые опубликовано полное собрание "Волшебной" дипломатической сводки за военные годы, многие куски были вымараны. Критики справедливо задались вопросом, не скрывали ли пробелы потрясающих открытий. Публикация нередактированного собрания в 1995 году выявила, что отредактированные фрагменты действительно содержали сенсации, – но вовсе не об использовании атомных бомб. Отредактированные фрагменты скрывали тот неудобный факт, что союзническая организация радиоперехвата прочитывала шифровки не только основных участников войны, но и порядка 30 прочих государств, в том числе и таких союзников, как Франция.

Дипломатические сообщения, включали, например, сообщения дипломатов нейтральных стран и атташе, находящихся в Японии. Из издания 1978 года критики выделили некоторые ценные куски, но с полным собранием 1995 года выяснилось, что только 3 или 4 сообщения говорили о возможности компромиссного мира, тогда как не меньше 15 подтверждали, что Япония намерена воевать до конца. Также выделяется группа японских дипломатов в Европе, от Швеции до Ватикана, которые пытались договориться о мире при контактах с американскими чиновниками. Как правильно редакторы "Волшебной" дипломатической сводки дали понять американским руководителям во время войны, ни один из этих дипломатов (за исключением одного, о котором мы скажем), тем не менее, не имели полномочий действовать от имени японского правительства.

Внутренний кабинет в Токио признавал инициативы только официально санкционированных дипломатов. Японцы называли этот внутренний кабинет Большой Шестеркой, поскольку в него входили шесть человек: премьер-министр Кантаро Сузуки, министр иностранных дел Шигенори Того, военный министр Коречика Анами, министр военно-морского флота Митсумаса Йонай, и главы Имперской армии (генерал Йошигиро Умезу) и Имперского флота (адмирал Соэму Тойода). В обстановке полной секретности Большая Шестерка договорилась о наступлении на Советский Союз в июне 1945 года. Не для того чтобы заставить СССР сдаться; скорее, для того чтобы заручиться поддержкой СССР как посредника в переговорах, для того чтобы война закончилась удачно для Большой Шестерки. Другими словами, мир на условиях, которые устраивали наиболее влиятельных милитаристов. Их минимальная цель не ограничивалась только гарантированной сохранностью Империи; они также настаивали на сохранении старого милитаристского порядка в Японии, которым управляли.

Средством коммуникации для этих целей служил японский посол в Москве, Наотаке Сато. Он связался с министром иностранных дел Того – и, благодаря радиоперехвату, с американским руководством. Посол Сато ведет в перехваченных сообщениях перекрестный допрос, раскрывая для истории бессмысленность всего предприятия. Сато немедленно сообщил Того, что СССР никогда не станет играть в пользу Японии. Министр иностранных дел мог только настоять на том, чтобы Сато следовал его указаниям. Сато хотел знать, поддерживают ли правительство и военные это предложение и какова его легальная основа – в конце концов, официальной позицией Японии, установленная Имперским Съездом в июне 1945 с санкции императора, была борьба до конца. Посол также требовал, чтобы Япония установила конкретные сроки окончания войны, в противном случае к его действиям не отнеслись бы серьезно. Того уклончиво ответил, что "руководящие силы" и правительство поддержало попытку – он не мог заявить, что военные в целом ее поддерживают или что политика борьбы до конца уже изменена. Того добавил: "Пожалуйста, особенно имейте в виду, что мы, тем не менее, не ищем русского посредничества в чем-либо похожем на безусловную капитуляцию".

Последняя фраза дала начало решающей перемене. Как правильно отметили критики, и заместитель министра иностранных дел Джозеф Гру (в прошлом американский посол в Японии и ведущий эксперт по Японии в правительстве), и военный министр Генри Стимсон сообщили Трумэну, что гарантия о сохранении Империи может оказаться необходимой для капитуляции Японии. Более того, критики утверждают, что если бы США дали такую гарантию, то Япония бы капитулировала. Но когда министр иностранных дел Того сообщил Сато, что Япония не стремится к чему-либо похожему на безусловную капитуляцию, Сато незамедлительно отправил телеграмму, по которой редакторы "Волшебной" дипломатической сводки доложили американскому руководству о "стороннике безусловной капитуляции при условии сохранности царствующего дома". Ответ Того, процитированный в "Волшебной" дипломатической сводке за 22 июля 1945 года, был категоричен: американские руководители могли прочитать отказ Того от предложения Сато – без какого-либо намека на то, что гарантия сохранности царствующего дома была бы шагом в правильном направлении. Любой разумный человек, следящий за этими переменами, мог бы заключить, что если в требование безусловной капитуляции будет включено обещание сохранить царствующий дом, это не обеспечит капитуляции Японии.

Начальные сообщения Того, показывающие, что сам император поддерживает попытку обеспечить посредничество СССР и готов отправить собственного дипломатического представителя, вызвали немедленное внимание редакторов "Волшебной" дипломатической сводки, как и заместителя министра внутренних дел Гру. На основании его сообщения Трумэну о важности Империи критики приписывают ему роль мудрого советника. Как показывают свидетельства радиоперехвата, Гру рассмотрел попытки Японии и пришел к тому же мнению, что и начальник разведки армии США генерал-майор Клейтон Биссел: наиболее вероятно, что эта попытка представляет собой уловку, для того чтобы сыграть на том, что Америка устала от войны. Они предполагали, что это было попыткой императора закончить войну "издалека". 7 августа, в день после Хиросимы, Гру набросал меморандум со скрытой отсылкой к данным радиоперехвата, снова подтверждая свои взгляды на то, что Токио еще далеко от мира.

Начиная с публикации выдержек из дневников Джеймса Форстела в 1951 году, было открыто содержание многих дипломатических сообщений, и десятилетиями критики сосредотачивались на них. Но в 1990-е выход полного (нередактированного) собрания "Волшебной" Дальневосточной Сводки, дополняющей "Волшебную" Дипломатическую Сводку, открыл, что дипломатические сообщения были небольшим ручьем по сравнению с потоком военных сообщений. Сообщения японской Имперской армии и военно-морского флота раскрыли, что вооруженные силы Японии без исключения были настроены на последний смертельный бой на родине. Японцы называли эту стратегию Кетсу Го (решающая операция). Она была основана на посылке, согласно которой боевой дух американцев слаб и может быть поколеблен большими потерями в начале наступления. Тогда американские политики с готовностью начнут переговоры о мире на значительно лучших условиях, чем безоговорочная капитуляция. Донесения "Ультры" были еще более тревожными в том, что показывало осведомленность Японии о военных планах Америки. Перехваченные сообщения показывали, что японцы предупредили американцев именно там, где планировалось высадить военные силы США в ноябре 1945, на юге Кюсю (Олимпийская операция). Американские планы атаки на Кюсю отражали приверженность военному практическому подходу в том, что численность атакующих должна превышать численность защитников по меньшей мере в пропорции три к одному, для того чтобы обеспечить успех разумной ценой. По американские оценкам, на момент высадки только три из шести японских дивизий должны быть на всем Кюсю в южной – целевой – части, где девять американских дивизий продвинутся к берегу. Эти оценки допускали, что у японцев будет лишь от 2500 до 3000 самолетов на всю Японию, чтобы противодействовать операции. Американские воздушные силы будут превышать это число в четыре раза.

Начиная с середины июля, сообщения "Ультры" показывают большое накопление военных сил на Кюсю. Японские сухопутные войска превысили прежние оценки в четыре раза. Вместо 3 японских дивизий, развернутых на юге Кюсю, там находились 10 имперских дивизий, а также дополнительные отряды. Японские воздушные силы превысили прежние оценки в два-четыре раза. Вместо 2500-3000 японских самолетов, число колебалось, по разным оценкам, от 6000 до 10000. Один из офицеров разведки сообщил, что японская оборона угрожающе "растет так, что нам придется атаковать при соотношении один к одному, что не является лучшим рецептом победы".

Параллельно с опубликованием материалов радиоперехвата, в последнее десятилетие были изданы дополнительные документы объединенного комитета начальников штабов. Из них ясно, что в объединенном комитете начальников штабов не было настоящего согласия по поводу наступления на Японию. Вооруженные силы, под руководством генерала Джорджа Маршалла, считали, что решающим фактором в достижении американских военных целей было время. Поэтому Маршалл и ВС поддерживали наступление на Home Islands, считая это самым быстрым способом закончить войну. Но ВМФ дальновидно полагал, что решающим фактором в достижении американских военных целей была случайность. ВМФ был убежден, что вторжение будет стоить слишком дорого, и считал, что блокада и бомбардировки были правильным методом.

Картина становится еще более сложной, если учесть, что ВМФ решил отложить финальное раскрытие планов. В апреле 1945 года главнокомандующий флота США адмирал Эрнест Кинг сообщил своим коллегам из объединенного комитета начальников штабов, что он не согласен с тем, что на Японию должно быть совершено нападение. В это время два месяца тяжелых боев у Окинавы убедили главнокомандующего Тихоокеанским флотом адмирала Честера Нимица, что не стоит поддерживать по крайней мере захват Кюсю. Нимиц секретно проинформировал Кинга об этой перемене в его взглядах.

Эти свидетельства проливают свет на то, что центральный догмат традиционалистов неверен – но не без подвоха. Совершенно ясно – убеждение в том, что Олимпийская операция казалась абсолютно надежной, ошибочно. Вынуженное одобрение Олимпийского наступления Трумэном в июне 1945 года было основано на том, что объединенный комитет дал этому единогласную рекомендацию. Свертывание операции произошло не из-за того, что это было сочтено необходимым, но потому что она стала невозможной. Трудно представить, что кто-либо, кто мог бы быть президентом в это время, не одобрил бы использование атомной бомбы в этих условиях.

Японские историки раскрыли еще одну ключевую деталь. После Хиросимы (6 августа), вступления СССР в войну против Японии (8 августа) и Нагасаки (9 августа), император вмешался, сдвинув правительство с мертвой точки и решив, что Япония должна капитулировать ранним утром 10 августа. Японский министр иностранных дел в тот же день отправил сообщение США, в котором говорилось, что Япония примет Потсдамский мир, "понимая, что вышеуказанная декларация не включает никаких требований, наносящих ущерб привилегиям Его Величества как Полновластного Правителя". Это не было, как позже заявили критики, униженной мольбой о сохраненни для императора скромной роли номинального главы государства. Как напишут японские историки десятилетия спустя, требование того, что не будет компромисса между "Его Величества как Полновластного Правителя" как непременное условие капитуляции, было требованием, что США сохранит за императором право вето на реформы оккупантов и прежние законы останутся в силе. К счастью, японские специалисты в государственном департаменте немедленно поняли настоящую цель этого требования и донесли государственному секретарю Джеймсу Бирнсу, который настоял, что этот план не должен быть выполнен. Сам этот план подчеркивает, что до самого конца Япония преследовала двойные цели: не только сохранение империи как системы, но и сохранение в Японии старого порядка, который инициировал войну, унесшую жизни 17 миллионов.

Это подводит нас к другой стороне истории, которая запоздало вступила в спор. Несколько американских историков под руководством Роберта Ньюмена решительно настаивают, что любая оценка стоимости окончания Тихоокеанской кампании должна включать ужасные последствия каждого продолжавшегося дня войны для населения Азии, захваченного в японских завоеваниях. Ньюмен подсчитывает, что от 250000 до 400000 жителей Азии, абсолютно не занятых в военных действиях, умирало за каждый месяц войны. Ньюмен и другие ставят под вопрос, может ли оценка решения Трумэна подчеркнуть только смерти мирных граждан страны-агрессора, не касаясь смертей среди мирных граждан стран-жертв агрессии.

Сегодня многие факторы, помимо споров 1995 года, влияют на наше видение проблемы. Но ясно, что все три из центральных положений критиков неверны. Японцы не рассматривали свое положение как катастрофически безнадежное. Они стремились не капитулировать, но закончить войну на условиях, которые бы сохранили в Японии старый порядок, а не только номинального главу государства. В конце концов, благодаря сообщениям радиоперехвата, американские руководители поняли: "пока японские лидеры не осознают, что завоеванию нельзя оказать сопротивление, крайне маловероятно, что они примут какие-либо условия мира, удовлетворительные для Союзников". Это лучшее краткое и точное резюме военной и дипломатической реальности лета 1945 года.

Смещение так называемого традиционалистского подхода среди важных слоев Американского общества заняло несколько десятков лет. Примерно столько же займет вытеснение критической ортодоксальности, развившейся в 1960е годы и преобладавшей в 1980е, и замещение ее более многосторонней оценкой реального положения вещей в 1945 году. Но время идет.

Перевод Анны Рябовой

Опубликовано: www.russ.ru/culture/20050805_frenk.html
и
http://www.rusk.ru/st.php?idar=12782

tverdyi-znak.livejournal.com

Жизнь после ядерного взрыва. Истории людей, уцелевших в Хиросиме и Нагасаки | Вопрос-Ответ

Единственным их противником во Второй мировой войне оставалась Япония, которая тоже вскоре должна была сдаться. Именно в этот момент США решили показать свою военную мощь. 6 и 9 августа они сбросили на японские города Хиросиму и Нагасаки атомные бомбы, после чего Япония окончательно капитулировала. АиФ.ru вспоминает истории людей, которым удалось пережить этот кошмар.

Утром 6 августа 1945 года американский бомбардировщик B-29 «Enola Gay» сбросил на японский город Хиросима атомную бомбу «Малыш». Еще через три дня, 9 августа, «ядерный гриб» вырос над городом Нагасаки после того, как бомбардировщик B-29 «Bockscar» сбросил бомбу «Толстяк».

После бомбардировок эти города превратились в руины, от них не осталось камня на камне, местные мирные жители сгорели заживо.

► Хиросима и Нагасаки: история убийства японских городов в фотографиях →

По разным данным, от самого взрыва и в первые недели после него в Хиросиме погибли от 90 до 166 тысяч человек, а в Нагасаки – от 60 до 80 тысяч. Однако были и те, кому удалось остаться в живых.

В Японии таких людей называют хибакуся или хибакуша. В эту категорию входят не только сами выжившие, но и второе поколение – дети, родившиеся у пострадавших от взрывов женщин.

В марте 2012 года официально признанных правительством хибакуся насчитывалось 210 тысяч человек, еще более 400 тысяч до этого момента не дожили.

Большинство из оставшихся хибакуся живут в Японии. Они получают определенную государственную поддержку, однако в японском обществе существует предвзятое отношение к ним, граничащее с дискриминацией. Например, их и их детей могут не брать на работу, поэтому иногда они специально скрывают свой статус.

Чудесное спасение

Необычайная история произошла с японцем Цутому Ямагути, который пережил обе бомбардировки. Летом 1945 года молодой инженер Цутому Ямагути, работавший в компании Митцубиси, отправился в деловую командировку в Хиросиму. Когда американцы сбросили на город атомную бомбу, он оказался всего в 3 километрах от эпицентра взрыва.

 

Кадр youtube.com/Helio Yoshida

Взрывной волной Цутому Ямагути выбило барабанные перепонки, невероятно яркий белый свет на некоторое время его ослепил. Он получил сильнейшие ожоги, однако, все же выжил. Ямагути добрался до станции, нашел своих раненых коллег и с ними уехал домой в Нагасаки, где стал жертвой второй бомбардировки.

По злой иронии судьбы, Цутому Ямагути снова оказался в 3 километрах от эпицентра. Когда он рассказывал своему боссу в офисе компании о том, что произошло с ним в Хиросиме, все тот же белый свет неожиданно залил комнату. Цутому Ямагути пережил и этот взрыв.

Через два дня он получил еще одну большую дозу радиации, когда практически вплотную приблизился к эпицентру взрыва, не зная об опасности.

Затем последовали долгие годы реабилитации, страданий и проблем со здоровьем. Жена Цутому Ямагути тоже пострадала от бомбардировок – попала под черный радиоактивный дождь. Не избежали последствий лучевой болезни и их дети, некоторые из них умерли от рака. Несмотря на все это, Цутому Ямагути после войны снова устроился на работу, жил как все и содержал семью. Он до старости старался не привлекать к себе особого внимания.

В 2010 году Цутому Ямагути скончался от рака в возрасте 93 лет. Он стал единственным человеком, которого японское правительство официально признало пострадавшим от бомбардировок и в Хиросиме, и в Нагасаки.

Жизнь как борьба

Когда на Нагасаки упала бомба, 16-летний подросток Сумитэру Танигути развозил на велосипеде почту. По его собственным словам, он увидел нечто похожее на радугу, затем взрывная волна сбросила его с велосипеда на землю и разрушила находящиеся рядом дома.

 

Фото: Hidankyo Shimbun

После взрыва подросток остался жив, однако был серьезно ранен. Содранная кожа клочьями свисала с его рук, а на спине ее вообще не было. При этом, по словам Сумитэру Танигути, он не чувствовал боли, но силы его оставили.

С трудом он нашел других пострадавших, однако большинство из них умерли на следующую после взрыва ночь. Еще через три дня Сумитэру Танигути спасли и отправили в госпиталь.

В 1946 году американский фотограф сделал знаменитый снимок Сумитэру Танигути с ужасными ожогами на спине. Тело молодого человека было изуродовано на всю жизнь

Несколько лет после войны Сумитэру Танигути мог только лежать на животе. Его выписали из больницы в 1949 году, однако его раны не лечили должным образом вплоть до 1960 года. Всего Сумитэру Танигути перенес 10 операций.

Восстановление усугублялось тем фактом, что тогда люди впервые столкнулись с лучевой болезнью и еще не знали, как ее лечить.

Пережитая трагедия оказала огромное влияние на Сумитэру Танигути. Он посвятил всю жизнь борьбе против распространения ядерного оружия, стал известным активистом и председателем Совета пострадавших во время ядерной бомбардировки Нагасаки.

Сегодня 84-летний Сумитэру Танигути выступает по всему миру с лекциями о том, к каким ужасным последствиям приводит применение ядерного оружия и почему от него нужно отказаться.

Круглый сирота

Для 16-летнего Микосо Ивасы 6 августа было обычным жарким летним днем. Он находился во дворе своего дома, когда соседские дети вдруг увидели в небе самолет. Затем последовал взрыв. Несмотря на то, что подросток находился менее чем в полутора километрах от эпицентра, от жара и взрывной волны его защитила стена дома.

Однако родным Микосо Ивасы не так повезло. Мать мальчика находилась на тот момент в доме, ее завалило обломками, и она не смогла выбраться. Отца он потерял еще до взрыва, а сестру так и не нашли. Так Микосо Иваса стал сиротой.

И хотя Микосо Иваса чудом избежал сильных ожогов, огромную дозу радиации он все же получил. Из-за лучевой болезни он потерял волосы, тело покрылось сыпью, нос и десны стали кровоточить. Три раза у него диагностировали рак.

Его жизнь, как и жизнь многих других хибакуся, превратилась в страдание. Он был вынужден жить с этой болью, с этой невидимой болезнью, от которой нет лекарств и которая медленно убивает человека.

Среди хибакуся принято об этом молчать, однако Микосо Иваса молчать не стал. Вместо этого он занялся борьбой против распространения ядерного оружия и помощью другим хибакуся.

На сегодняшний день Микисо Иваса является одним из трех председателей Японской конфедерации организаций жертв атомных и водородных бомб.

Нужно ли было вообще бомбить Японию?

Споры о целесообразности и этической стороне бомбардировок Хиросимы и Нагасаки не утихают до сих пор.

Первоначально американские власти настаивали на том, что они были необходимы, чтобы заставить Японию как можно скорее капитулировать и тем самым не допустить потерь среди собственных солдат, которые были бы возможны при вторжении США на японские острова.

Взрыв атомной бомбы Little Boy, сброшенной на Хиросиму. Фото: wikipedia.org

Однако, по мнению многих историков, капитуляция Японии еще до бомбардировок была делом решенным. Это был только вопрос времени.

Решение сбросить бомбы на японские города оказалось скорее политическим – США хотели напугать японцев и продемонстрировать всему миру свою военную мощь.

Важно упомянуть и о том, что далеко не все американские официальные лица и высокопоставленные военные поддерживали это решение. В числе тех, кто считал бомбардировки  излишними, был генерал армии Дуайт Эйзенхауэр, ставший впоследствии президентом США.

Отношение хибакуся к взрывам однозначное. Они считают, что та трагедия, которую они пережили, никогда больше не должна повториться в истории человечества. И именно поэтому некоторые из них посвятили свои жизни борьбе за нераспространение ядерного оружия. 

Читайте также:

Корейская газета извинилась за одобрение атомной бомбардировки Хиросимы>>

Доисторическая Хиросима. Кто разбомбил древнюю цивилизацию в Пакистане?>>

Атомная бомба как способ предохранения>>

 

www.aif.ru

Японию победили не атомные бомбы | Мнение | Общество

70 лет назад, утром 6 августа 1945 года американский бомбардировщик B-29 сбросил на японский город Хиросима атомную бомбу «Little Boy» («Малыш») мощностью от 13 до 18 килотонн тротила. Три дня спустя, 9 августа 1945 года, атомная бомба «Fat Man» («Толстяк») мощностью 21 килотонна была сброшена на город Нагасаки. Анатолий Кошкин, доктор исторических наук, профессор Института стран Востока, член исполкома Российской ассоциации историков Второй мировой войны, академик РАЕН:

— В американской, западноевропейской и японской исторической литературе широко распространено мнение о том, что Япония капитулировала в результате именно этих атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки. При этом до сих пор около 60% американцев считают эти бомбардировки оправданными. Удивительно, что с этим соглашаются и 14% современных японцев.

Японское правительство и военное командование в действительности не собирались капитулировать после испепеления жителей Хиросимы. Вопрос об атомной бомбардировке этого города даже не был обсуждён на заседании Высшего совета по руководству войной. В неведении о происшедшем держалось и население страны, которое продолжали готовить к «сражению за метрополию». Создатель отрядов смертников-камикадзе заместитель начальника главного морского штаба вице-адмирал Ониси Такадзиро, категорически выступая против капитуляции, заявлял на заседании правительства: «Пожертвовав жизнями 20 миллионов японцев в специальных атаках, мы добьёмся безусловной победы». В ходу у японской пропаганды стал лозунг «Итиоку гёкусай» — «Сто миллионов как один погибнут славной смертью».

Жертвы собственного народа не пугали японских руководителей. Не пугали их и атомные бомбы. Ведь не капитулировали же они весной 1945 года, когда от американских «ковровых» бомбардировок погибли, по разным подсчётам, от 500 до 900 тысяч японцев. Основным фактором, заставившим японское руководство капитулировать, были не атомные бомбы, а вступление в войну против Японии одолевшей мощнейшую военную машину Германии армии Советского Союза. Ещё до разгрома Квантунской армии утром 9 августа 1945 г. премьер-министр Японии Судзуки Кантаро заявил на заседании Высшего совета: «Вступление сегодня утром в войну Советского Союза ставит нас окончательно в безвыходное положение и делает невозможным продолжение войны».

Широко известен рескрипт императора Японии Хирохито от 15 августа, в котором он объявил о капитуляции, ссылаясь, в частности, на использование противником «новой и самой тяжёлой бомбы невиданной разрушительной силы». Однако историки, в том числе японские, обходят вниманием рескрипт императора от 17 августа «К солдатам и матросам», в котором Хирохито, уже не упоминая атомные бомбы, в качестве основной причины капитуляции назвал вступление в войну СССР. Со всей определённостью было заявлено: «Теперь, когда в войну против нас вступил и Советский Союз, продолжать сопротивление... означает поставить под угрозу саму основу существования нашей Империи».

Это признают и добросовестные западные историки. Так, профессор Калифорнийского университета, этнический японец Хасэгава Цуёси в своём научном труде «Racing the Enemy» на основе документов утверждает: «Без вступления Советского Союза в войну японцы продолжали бы сражаться». Это мнение в своей книге «Five Miths about Nuclear Weapon» поддерживает и западный учёный Уорд Уилсон, заявляющий, что «победу над Японией одержала не бомба, а Сталин». Известно и заявление Уинстона Черчилля: «Было бы ошибочным полагать, что судьба Японии была решена атомной бомбой». Применение атомного оружия против беззащитных японских городов, особенно против Нагасаки, преследовало не военные, а политические цели, а именно запугать СССР и другие страны и добиться благодаря ядерной монополии господства США в послевоенном мире.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции

www.aif.ru

70 лет трагедии Хиросимы и Нагасаки

Фотография одного из самых известных деятелей движения хибакуся Сумитэру Танигути, сделанная в январе 1946 года американским военным фотографом, облетела весь мир. На снимке, получившем название "красная спина", видны страшные ожоги на спине Танигути.

"В 1945 году мне было 16 лет, - рассказывает он. - 9 августа я развозил на велосипеде почту и находился примерно в 1,8 км от эпицентра бомбардировки. В момент взрыва я увидел вспышку, и взрывной волной меня сбросило с велосипеда. Жара выжигала все на своем пути. Поначалу у меня сложилось впечатление, что бомба взорвалась рядом со мной. Земля под ногами тряслась, как будто произошло сильное землетрясение. После того, как я пришел в себя, я посмотрел на свои руки – с них в буквальном смысле свисала кожа. Однако в тот момент я даже не чувствовал боли".

"Не знаю как, но мне удалось дойти до завода по производству боеприпасов, который располагался в подземном тоннеле. Там я встретил женщину, и она помогла отрезать мне куски кожи на руках и кое-как перебинтоваться. Я помню, как после этого сразу объявили об эвакуации, однако я не мог сам идти. Мне помогли другие люди. Они донесли меня до вершины холма, где положили под дерево. После этого я на какое-то время уснул. Проснулся я от пулеметных очередей американских самолетов. От пожаров было светло как днем, поэтому летчики могли легко следить за перемещениями людей. Под деревом я пролежал три дня. За это время все, кто находились рядом со мной, скончались. Я сам думал, что умру, я не мог даже позвать на помощь. Но мне повезло - на третий день пришли люди и спасли меня. Из ожогов на моей спине сочилась кровь, боль быстро нарастала. В таком состоянии меня отправили в больницу", - вспоминает Танигути.

Только в 1947 году японец смог сесть, а в 1949 был выписан из госпиталя. Он перенес 10 операций, а лечение продолжалось до 1960 года.

"В первые годы после бомбардировки я не мог даже пошевелиться. Боль была невыносимой. Я часто кричал: "Убейте меня!". Врачи же делали все, чтобы я мог жить. Я помню, как они каждый день повторяли, что я жив. За время лечения я познал на себе все, на что способна радиация, все ужасные последствия ее воздействия", - рассказал Танигути.

tass.ru

Чем известна Хиросима и Нагасаки? Последствия ядерного взрыва видео

Когда американцам удалось укрепить собственные позиции на Марианских островах в 1944-ом году, они также отправили десант и на Филлипинские. Прошедшие там сражения можно охарактеризовать, как особо ожесточённые, которые прекратились лишь в 1945-ом году. В тех боях американские войска потеряли более 60 000 человек, хотя антияпонское военное объединение «Хукбалахап», инициированное народом Филиппин, оказывало им непосредственную поддержку. Победа на этой территории отличалась стратегической важностью, ведь вытеснение из этих мест японцев позволяло оборвать им основные транспортационные линии, и нарушить сообщение. Например, танкеры японцев могли преодолеть местность, лишь вплотную прижимаясь к китайской границе – это существенно затрудняло транспортацию нефти из Японии. Впрочем, это никоим образом не могло сказаться на доставке продовольствия. Осложнившаяся ситуация заставляла японцев сокращать количество бомб на летающих аппаратах, ведь до расположенных в 2500-ах километров от Японии островов ещё необходимо было долететь. Тогда американским командованием было решено также захватить расположенные между точкой их местоположения и Японией, острова – Окинава и Иводзима.

Смотреть фильм про Хиросиму и Нагасаки

В феврале 1945-ого года на Иводзиме были дислоцированы американские солдаты. Сам остров был восемь километров длиной и лишь четыре шириной. Высадке предшествовали семь месяцев бомбардировок территории, но оборонявшиеся, следует отдать им должное, продемонстрировали колоссальный уровень храбрости и умения. Противостояние затянулось на месяц, в течении которого почти все 23 000 солдат гарнизона были убиты, лишь немногим больше сотни было пленено. Потери со стороны США исчислялись 20 000 солдат. В начале апреля американские войска ступили на Окинаву. Шесть дивизий, под прикрытием 1400 кораблей. США выставило почти все имеющиеся ресурсы, достигавшие цифры в 548 000 солдат, в то время как с японской стороны их встречали лишь 140 000 человек. Вплоть до июня армии обескровливали друг друга. Потери Японии достигали 132 000, не считая 7000 пленённых. США же потеряло 48 000 солдат.

В октябре 1944-ого года впервые были использованы знаменитые японские камикадзе – смертники на пилотируемых устройствах, как правило, отягощёнными взрывчаткой. Силами камикадзе американские войска потеряли приблизительно 33 корабля, 47 единиц транспорта и 12 000 солдат, не считая 34 000 раненных. Ущерб был нанесён 67 эсминцам, 5 крейсерам, 13 авианосцам и 10 линкорам. Всего японские смертники совершили 2550 полётов, из которых лишь 475 достигли цели. Для того, чтобы не дать войскам Америки войти на территорию государства, японцы приготовили более 9000 самолётов-камикадзе. В ноябре 1944-ого года японцы также впервые применили «кайтенс», аналогичных смертников, которые управляли торпедами, пущенными по вражеским кораблям. Жертвой такого оружия стал «Индианаполис» - американский крейсер, который доставил на Маршалловы острова детали атомной бомбы. На ядерной бомбе, что затем упала на Хиросиму, было написано, что это подарок за души тех, кто погиб на американском крейсере.

В то время в недрах США была окончена разработка атомного оружия. Безусловно, политические силы американцев тут же попытались сделать это одним из рычагов давления на правительство СССР. Специалисты, которые непосредственно занимались разработкой этого оружия, выдвинули предложение о предварительной демонстрации мощи, и последующей нотой предупреждения, что должна получить японская сторона. И лишь в том случае, если Япония проигнорирует разумные призывы, следует поднимать вопрос о применении атомного оружия. Но никто не пожелал воспринять их слова всерьёз, иначе говоря, специалистов просто проигнорировали. Бирнс, в то время занимавший пост госсекретаря, сказал, что это поможет сделать Россию более гибкой в вопросах Европы.

Атомная бомба и ядерный взрыв в Хиросиме и Нагасаки

Изначально США намеренно было использовать целых 9 атомных бомб, чтобы существенно поддержать каждую из трёх десантных операций, которые должны были пройти в сентябре 1945-ого года. Но то, что сроки, которые были оглашены в ходе конференций в Крыму, подходили к концу, заставило США не медлить с использованием своих козырей. На момент поступления приказа, были готовы лишь две бомбы. Военные настаивали на том, чтобы воздержаться от атаки на города, они предлагали ограничиться взрывами где-то на провинции, например на полях риса. Американское правительство вновь проигнорировало рекомендации, и настояло на том, чтобы сбросить атомные бомбы на населённые пункты - Хиросиму и Нагасаки.

Атомная бомбардировка в Хиросиме и Нагасаки и последствия взрыва

Около восьми часов утра, шестого августа первая атомная бомба ударила по Хиросиме. Люди не подозревали о происходящем до самого последнего момента, несмотря на то, что звучал сигнал тревоги. Все приняли скромные Б-29 за обычную разведывательную миссию, не представляющую особой угрозы населению. Взрыв обратил в прах две трети города вместе с населением в первое же мгновение. Она забрала жизни тысяч людей. По приблизительным подсчётам более 90 000 человек либо пропали без вести, либо погибли. Но данные цифры были представлены американским командованием, которое, лишь после случившегося, осознало всю ответственность, что легла на них, и они стремились уменьшить число пострадавших настолько, насколько было возможно. Более справедливые подсчёты позволяют полагать, что число жертв атомной бомбы достигает 150 000 человек. Территория в радиусе 4 километров понесла колоссальные разрушения. Общий радиус повреждений достигает 12 километров. Два дня спустя был сброшен и второй снаряд, в этот раз над небом Нагасаки. И вновь за этим последовали значительные разрушения и бесчисленные человеческие жертвы.

Последствия событий в Хиросиме и Нагасаки

Интересен тот факт, что особых стратегических значений данные бомбардировки не несли, ведь ущерб, который японское командование понесло на Окинаве и Филиппинах, в три раза превышает последствия взрывов двух атомных бомб над жилыми городами. Бессмысленная и беспощадная жестокость – именно так следует охарактеризовать данный поступок Соединённых Штатов.

Чем известна (знаменита) Хиросима и Нагасаки (Видео)

Поделитесь с друзьями

slavculture.ru

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о