Передовые разработки – Пост «Доктрина глобального доминирования. Передовые военные разработки. Часть 1.» в блоге Shaquille

передовые разработки — с английского на русский

 

технологии для автоматизации

[Интент]

Параллельные тексты EN-RU

Automation technologies: a strong focal point for our R&D

Технологии для автоматизации — одна из главных тем наших научно исследовательских разработок

Automation is an area of ABB’s business with an extremely high level of technological innovation.

Автоматика относится к одной из областей деятельности компании АББ, для которой характерен исключительно высокий уровень технических инноваций.

In fact, it may be seen as a showcase for exhibiting the frontiers of development in several of today’s emerging technologies, like short-range wireless communication and microelectromechanical systems (MEMS).

В определенном смысле ее можно уподобить витрине, в которой выставлены передовые разработки из области только еще зарождающихся технологий, примерами которых являются ближняя беспроводная связь и микроэлектромеханические системы (micro electromechanical systems MEMS).

Mechatronics – the synthesis of mechanics and electronics – is another very exciting and rapidly developing area, and the foundation on which ABB has built its highly successful, fast-growing robotics business.

Еще одной исключительно интересной быстро развивающейся областью и в то же время фундаментом, на котором АББ в последнее время строит свой исключительно успешный и быстро расширяющийся бизнес в области робототехники, является мехатроника — синтез механики с электроникой.

Robotic precision has now reached the levels we have come to expect of the watch-making industry, while robots’ mechanical capabilities continue to improve significantly.

Точность работы робототехнических устройств достигла сегодня уровней, которые мы привыкли ожидать только на предприятиях часовой промышленности. Большими темпами продолжают расти и механические возможности роботов.

Behind the scenes, highly sophisticated electronics and software control every move these robots make.

А за кулисами всеми перемещениями робота управляют сложные электронные устройства и компьютерные программы.

Throughout industry today we see a major shift of ‘intelligence’ to lower levels in the automation system hierarchy, leading to a demand for more communication within the system.

Во всех отраслях промышленности сегодня наблюдается интенсивный перенос «интеллекта» на нижние уровни иерархии автоматизированных систем, что требует дальнейшего развития внутрисистемных средств обмена.

‘Smart’ transmitters, with powerful microprocessors, memory chips and special software, carry out vital operations close to the processes they are monitoring.

«Интеллектуальные» датчики, снабженные высокопроизводительными микропроцессорами, мощными чипами памяти и специальным программно-математическим обеспечением, выполняют особо ответственные операции в непосредственной близости от контролируемых процессов.

And they capture and store data crucial for remote diagnostics and maintenance.

Они же обеспечивают возможность измерения и регистрации информации, крайне необходимой для дистанционной диагностики и дистанционного обслуживания техники.

The communication highway linking such systems is provided by fieldbuses.

В качестве коммуникационных магистралей, связывающих такого рода системы, служат промышленные шины fieldbus.

In an ideal world there would be no more than a few, preferably just one, fieldbus standard.

В идеале на промышленные шины должно было бы существовать небольшое количество, а лучше всего вообще только один стандарт.

However, there are still too many of them, so ABB has developed ‘fieldbus plugs’ that, with the help of translation, enable devices to communicate across different standards.

К сожалению, на деле количество их типов продолжает оставаться слишком разнообразным. Ввиду этой особенности рынка промышленных шин компанией АББ разработаны «штепсельные разъемы», которые с помощью средств преобразования обеспечивают общение различных устройств вопреки границам, возникшим из-за различий в стандартах.

This makes life easier as well as less costly for our customers. Every automation system is dependent on an electrical network for distributing – and interrupting, when necessary – the power needed to carry out its various functions.

Это, безусловно, не только облегчает, но и удешевляет жизнь нашим заказчикам. Ни одна система автоматики не может работать без сети, обеспечивающей подачу, а при необходимости и отключение напряжения, необходимого для выполнения автоматикой своих задач.

Here, too, we see a clear trend toward more intelligence and communication, for example in traditional electromechanical devices such as contactors and switches.

И здесь наблюдаются отчетливо выраженные тенденции к повышению уровня интеллектуальности и расширению возможностей связи, например, в таких традиционных электромеханических устройствах, как контакторы и выключатели.

We are pleased to see that our R&D efforts in these areas over the past few years are bearing fruit.

Мы с удовлетворением отмечаем, что научно-исследовательские разработки, выполненные нами за последние годы в названных областях, начинают приносить свои плоды.

Recently, we have seen a strong increase in the use of wireless technology in industry.

В последнее время на промышленных предприятиях наблюдается резкое расширение применения техники беспроводной связи.

This is a key R&D area at ABB, and several prototype applications have already been developed.

В компании АББ эта область также относится к числу одной из ключевых тем научно-исследовательских разработок, результатом которых стало создание ряда опытных образцов изделий практического направления.

At the international Bluetooth Conference in Amsterdam in June 2002, we presented a truly ‘wire-less’ proximity sensor – with even a wireless power supply.

На международной конференции по системам Bluetooth, состоявшейся в Амстердаме в июне 2002 г., наши специалисты выступили с докладом о поистине «беспроводном» датчике ближней локации, снабженном опять-таки «беспроводным» источником питания.

This was its second major showing after the launch at the Hanover Fair.

На столь крупном мероприятии это устройство демонстрировалось во второй раз после своего первого показа на Ганноверской торгово-промышленной ярмарке.

Advances in microelectronic device technology are also having a profound impact on the power electronics systems around which modern drive systems are built.

Достижения в области микроэлектроники оказывают также глубокое влияние на системы силовой электроники, лежащие в основе современных приводных устройств.

The ABB drive family ACS 800 is visible proof of this.

Наглядным тому доказательством может служить линейка блоков регулирования частоты вращения электродвигателей ACS-800, производство которой начато компанией АББ.

Combining advanced trench gate IGBT technology with efficient cooling and innovative design, this drive – for motors rated from 1.1 to 500 kW – has a footprint for some power ranges which is six times smaller than competing systems.

Предназначены они для двигателей мощностью от 1,1 до 500 кВт. В блоках применена новейшая разновидность приборов — биполярные транзисторы с изолированным желобковым затвором (trench gate IGBT) в сочетании с новыми конструктивными решениями, благодаря чему в отдельных диапазонах мощностей габариты блоков удалось снизить по сравнению с конкурирующими изделиями в шесть раз.

To get the maximum benefit out of this innovative drive solution we have also developed a new permanent magnet motor.

Стремясь с максимальной пользой использовать новые блоки регулирования, мы параллельно с ними разработали новый двигатель с постоянными магнитами.

It uses neodymium iron boron, a magnetic material which is more powerful at room temperature than any other known today.

В нем применен новый магнитный материал на основе неодима, железа и бора, характеристики которого при комнатной температуре на сегодняшний день не имеют себе равных.

The combination of new drive and new motor reduces losses by as much as 30%, lowering energy costs and improving sustainability – both urgently necessary – at the same time.

Совместное использование нового блока регулирования частоты вращения с новым двигателем снижает потери мощности до 30 %, что позволяет решить сразу две исключительно актуальные задачи:
сократить затраты на электроэнергию и повысить уровень безотказности.

These innovations are utilized most fully, and yield the maximum benefit, when integrated by means of our Industrial IT architecture.

Потенциал перечисленных выше новых разработок используется в наиболее полной степени, а сами они приносят максимальную выгоду, если их интеграция осуществлена на основе нашей архитектуры IndustrialIT.

Industrial IT is a unique platform for exploiting the full potential of information technology in industrial applications.

IndustrialIT представляет собой уникальную платформу, позволяющую в максимальной степени использовать возможности информационных технологий применительно к задачам промышленности.

Consequently, our new products and technologies are Industrial IT Enabled, meaning that they can be integrated in the Industrial IT architecture in a ‘plug and produce’ manner.

Именно поэтому все наши новые изделия и технологии выпускаются в варианте, совместимом с архитектурой IndustrialIT, что означает их способность к интеграции с этой архитектурой по принципу «подключи и производи».

We are excited to present in this issue of ABB Review some of our R&D work and a selection of achievements in such a vital area of our business as Automation.

Мы рады представить в настоящем номере «АББ ревю» некоторые из наших научно-исследовательских разработок и достижений в такой жизненно важной для нашего бизнеса области, как автоматика.

R&D investment in our corporate technology programs is the foundation on which our product and system innovation is built.

Вклад наших разработок в общекорпоративные технологические программы группы АББ служит основой для реализации новых технических решений в создаваемых нами устройствах и системах.

Examples abound in the areas of control engineering, MEMS, wireless communication, materials – and, last but not least, software technologies. Enjoy reading about them.
[ABB Review]

Это подтверждается многочисленными примерами из области техники управления, микроэлектромеханических систем, ближней радиосвязи, материаловедения и не в последнюю очередь программотехники. Хотелось бы пожелать читателю получить удовольствие от чтения этих материалов.
[Перевод Интент]

Тематики

  • автоматизированные системы

EN

translate.academic.ru

передовые разработки — с русского на английский

 

технологии для автоматизации

[Интент]

Параллельные тексты EN-RU

Automation technologies: a strong focal point for our R&D

Технологии для автоматизации — одна из главных тем наших научно исследовательских разработок

Automation is an area of ABB’s business with an extremely high level of technological innovation.

Автоматика относится к одной из областей деятельности компании АББ, для которой характерен исключительно высокий уровень технических инноваций.

In fact, it may be seen as a showcase for exhibiting the frontiers of development in several of today’s emerging technologies, like short-range wireless communication and microelectromechanical systems (MEMS).

В определенном смысле ее можно уподобить витрине, в которой выставлены передовые разработки из области только еще зарождающихся технологий, примерами которых являются ближняя беспроводная связь и микроэлектромеханические системы (micro electromechanical systems MEMS).

Mechatronics – the synthesis of mechanics and electronics – is another very exciting and rapidly developing area, and the foundation on which ABB has built its highly successful, fast-growing robotics business.

Еще одной исключительно интересной быстро развивающейся областью и в то же время фундаментом, на котором АББ в последнее время строит свой исключительно успешный и быстро расширяющийся бизнес в области робототехники, является мехатроника — синтез механики с электроникой.

Robotic precision has now reached the levels we have come to expect of the watch-making industry, while robots’ mechanical capabilities continue to improve significantly.

Точность работы робототехнических устройств достигла сегодня уровней, которые мы привыкли ожидать только на предприятиях часовой промышленности. Большими темпами продолжают расти и механические возможности роботов.

Behind the scenes, highly sophisticated electronics and software control every move these robots make.

А за кулисами всеми перемещениями робота управляют сложные электронные устройства и компьютерные программы.

Throughout industry today we see a major shift of ‘intelligence’ to lower levels in the automation system hierarchy, leading to a demand for more communication within the system.

Во всех отраслях промышленности сегодня наблюдается интенсивный перенос «интеллекта» на нижние уровни иерархии автоматизированных систем, что требует дальнейшего развития внутрисистемных средств обмена.

‘Smart’ transmitters, with powerful microprocessors, memory chips and special software, carry out vital operations close to the processes they are monitoring.

«Интеллектуальные» датчики, снабженные высокопроизводительными микропроцессорами, мощными чипами памяти и специальным программно-математическим обеспечением, выполняют особо ответственные операции в непосредственной близости от контролируемых процессов.

And they capture and store data crucial for remote diagnostics and maintenance.

Они же обеспечивают возможность измерения и регистрации информации, крайне необходимой для дистанционной диагностики и дистанционного обслуживания техники.

The communication highway linking such systems is provided by fieldbuses.

В качестве коммуникационных магистралей, связывающих такого рода системы, служат промышленные шины fieldbus.

In an ideal world there would be no more than a few, preferably just one, fieldbus standard.

В идеале на промышленные шины должно было бы существовать небольшое количество, а лучше всего вообще только один стандарт.

However, there are still too many of them, so ABB has developed ‘fieldbus plugs’ that, with the help of translation, enable devices to communicate across different standards.

К сожалению, на деле количество их типов продолжает оставаться слишком разнообразным. Ввиду этой особенности рынка промышленных шин компанией АББ разработаны «штепсельные разъемы», которые с помощью средств преобразования обеспечивают общение различных устройств вопреки границам, возникшим из-за различий в стандартах.

This makes life easier as well as less costly for our customers. Every automation system is dependent on an electrical network for distributing – and interrupting, when necessary – the power needed to carry out its various functions.

Это, безусловно, не только облегчает, но и удешевляет жизнь нашим заказчикам. Ни одна система автоматики не может работать без сети, обеспечивающей подачу, а при необходимости и отключение напряжения, необходимого для выполнения автоматикой своих задач.

Here, too, we see a clear trend toward more intelligence and communication, for example in traditional electromechanical devices such as contactors and switches.

И здесь наблюдаются отчетливо выраженные тенденции к повышению уровня интеллектуальности и расширению возможностей связи, например, в таких традиционных электромеханических устройствах, как контакторы и выключатели.

We are pleased to see that our R&D efforts in these areas over the past few years are bearing fruit.

Мы с удовлетворением отмечаем, что научно-исследовательские разработки, выполненные нами за последние годы в названных областях, начинают приносить свои плоды.

Recently, we have seen a strong increase in the use of wireless technology in industry.

В последнее время на промышленных предприятиях наблюдается резкое расширение применения техники беспроводной связи.

This is a key R&D area at ABB, and several prototype applications have already been developed.

В компании АББ эта область также относится к числу одной из ключевых тем научно-исследовательских разработок, результатом которых стало создание ряда опытных образцов изделий практического направления.

At the international Bluetooth Conference in Amsterdam in June 2002, we presented a truly ‘wire-less’ proximity sensor – with even a wireless power supply.

На международной конференции по системам Bluetooth, состоявшейся в Амстердаме в июне 2002 г., наши специалисты выступили с докладом о поистине «беспроводном» датчике ближней локации, снабженном опять-таки «беспроводным» источником питания.

This was its second major showing after the launch at the Hanover Fair.

На столь крупном мероприятии это устройство демонстрировалось во второй раз после своего первого показа на Ганноверской торгово-промышленной ярмарке.

Advances in microelectronic device technology are also having a profound impact on the power electronics systems around which modern drive systems are built.

Достижения в области микроэлектроники оказывают также глубокое влияние на системы силовой электроники, лежащие в основе современных приводных устройств.

The ABB drive family ACS 800 is visible proof of this.

Наглядным тому доказательством может служить линейка блоков регулирования частоты вращения электродвигателей ACS-800, производство которой начато компанией АББ.

Combining advanced trench gate IGBT technology with efficient cooling and innovative design, this drive – for motors rated from 1.1 to 500 kW – has a footprint for some power ranges which is six times smaller than competing systems.

Предназначены они для двигателей мощностью от 1,1 до 500 кВт. В блоках применена новейшая разновидность приборов — биполярные транзисторы с изолированным желобковым затвором (trench gate IGBT) в сочетании с новыми конструктивными решениями, благодаря чему в отдельных диапазонах мощностей габариты блоков удалось снизить по сравнению с конкурирующими изделиями в шесть раз.

To get the maximum benefit out of this innovative drive solution we have also developed a new permanent magnet motor.

Стремясь с максимальной пользой использовать новые блоки регулирования, мы параллельно с ними разработали новый двигатель с постоянными магнитами.

It uses neodymium iron boron, a magnetic material which is more powerful at room temperature than any other known today.

В нем применен новый магнитный материал на основе неодима, железа и бора, характеристики которого при комнатной температуре на сегодняшний день не имеют себе равных.

The combination of new drive and new motor reduces losses by as much as 30%, lowering energy costs and improving sustainability – both urgently necessary – at the same time.

Совместное использование нового блока регулирования частоты вращения с новым двигателем снижает потери мощности до 30 %, что позволяет решить сразу две исключительно актуальные задачи:
сократить затраты на электроэнергию и повысить уровень безотказности.

These innovations are utilized most fully, and yield the maximum benefit, when integrated by means of our Industrial IT architecture.

Потенциал перечисленных выше новых разработок используется в наиболее полной степени, а сами они приносят максимальную выгоду, если их интеграция осуществлена на основе нашей архитектуры IndustrialIT.

Industrial IT is a unique platform for exploiting the full potential of information technology in industrial applications.

IndustrialIT представляет собой уникальную платформу, позволяющую в максимальной степени использовать возможности информационных технологий применительно к задачам промышленности.

Consequently, our new products and technologies are Industrial IT Enabled, meaning that they can be integrated in the Industrial IT architecture in a ‘plug and produce’ manner.

Именно поэтому все наши новые изделия и технологии выпускаются в варианте, совместимом с архитектурой IndustrialIT, что означает их способность к интеграции с этой архитектурой по принципу «подключи и производи».

We are excited to present in this issue of ABB Review some of our R&D work and a selection of achievements in such a vital area of our business as Automation.

Мы рады представить в настоящем номере «АББ ревю» некоторые из наших научно-исследовательских разработок и достижений в такой жизненно важной для нашего бизнеса области, как автоматика.

R&D investment in our corporate technology programs is the foundation on which our product and system innovation is built.

Вклад наших разработок в общекорпоративные технологические программы группы АББ служит основой для реализации новых технических решений в создаваемых нами устройствах и системах.

Examples abound in the areas of control engineering, MEMS, wireless communication, materials – and, last but not least, software technologies. Enjoy reading about them.
[ABB Review]

Это подтверждается многочисленными примерами из области техники управления, микроэлектромеханических систем, ближней радиосвязи, материаловедения и не в последнюю очередь программотехники. Хотелось бы пожелать читателю получить удовольствие от чтения этих материалов.
[Перевод Интент]

Тематики

  • автоматизированные системы

EN

translate.academic.ru

миф или реальность?. Корея и корейцы. О чем молчат путеводители

«Передовые чисто корейские разработки»: миф или реальность?

Корейцы прекрасно знают о своих достижениях и не упустят случая похвастаться очередной новинкой или «уникальной корейской разработкой». Кстати, теперь несколько слов следует сказать и о «чисто корейских разработках».

Если внимательно читать корейскую прессу, то практически каждую неделю можно будет наткнуться на сообщение об «очередном успехе корейских инженеров, которые изобрели…». Далее следует подробное описание либо полупроводника, либо энергосберегающей технологии, либо способа клонирования животных – в общем, сферы, где проявляют себя корейские таланты, неисчислимы.

Долгое время подвергать сомнению правдивость всех этих заявлений мне и в голову не приходило. Однако потом у меня появилось достаточно большое количество знакомых среди российских инженеров, работавших в тех самых «кузницах» корейских передовых технологий – в различных подразделениях корпораций «Самсунг», «LG» и ряде других фирм, как больших, так и не очень. В разговорах за «рюмкой чаю» как-то мы вышли на тему корейских разработок, которые я похвалил. Наш инженер, рассмеявшись, сказал следующее: «Копировать и воровать – они мастера, а что-то свое, новое создать – до этого пока далеко».

К словам человека, который несколько лет проработал в одном из ведущих подразделений «Самсунг Электроникс», занимающихся именно инновационными разработками, я отнесся серьезно, так как он – в отличие от меня – специалист в данной сфере. Он пояснил, что корейцы по своей сути прилежные исполнители, но по части созидательности и креативности отнюдь не в первых рядах, так как сама система общественных и внутрикорпоративных отношений не поощряет критику чужого мнения, особенно начальника, а также развитие самостоятельности.

«Чисто корейские передовые технологии создаются по формуле, которая по-английски звучит следующим образом: steal, copy/paste, merge and then QA (примерный перевод на русский язык: украл, скопировал, вставил, собрал и потом доводишь до ума)», – сказал российский специалист. Да, доводить чью-то базовую идею до ума корейцы умеют, создавать красивую, эффектную упаковку и грамотно «раскручивать» товар они мастера, но что-то исключительно свое изобрести они пока не могут. Таков был вердикт нашего специалиста.

Поначалу я отнесся к таким словам как к преувеличению человека, которого, возможно, чем-то обидели на работе. Тем более что в скором времени он возвращался на родину. Однако потом я вел аналогичные беседы со многими нашими инженерами, которых нельзя было заподозрить во враждебности к корейцам. У тех россиян было все в порядке: зарплата, условия труда, начальство, коллектив… Тем не менее вердикт был таким же. Один категорически заявил, что за восемь лет своей работы в двух крупнейших корейских электронных концернах он не встретил ни одной разработки, которая могла бы быть названа чисто корейской. «В основе таких «исключительно корейских новинок» всегда лежит чья-то чужая идея – американская, японская, российская… любая, но не корейская. А вот превратить фундаментально новый принцип в пригодный для общественного пользования товар – тут корейцы большие мастера», – признал он.

Нередко доводилось мне слышать и то, что, создав какую-то действительно инновационную вещь, иностранный инженер попросту рискует быть уволенным. Так как слишком велик соблазн у работодателей присвоить изобретение себе, заявив о «новом отечественном научном прорыве».

Как относиться к таким высказываниям, судить не мне. Я филолог, но среди российских экспертов, которые проработали долгое время в Корее, скептическое отношение к «истинно корейским разработкам» очень сильно распространено. И далеко не все из критиков плохо думают о стране и ее жителях в целом.

Мой друг физик-теоретик, работающий в одной международной организации, однажды приехал в Корею в составе международной делегации, чтобы координировать работу с местным НИИ, которое выразило желание принять участие в крупном дорогостоящем проекте. Вердикт приятеля был схожий: «Как инноваторы, теоретики корейцы очень слабы, но прикладная сфера здесь развита весьма неплохо».

То есть опять то же самое: создавать что-то совершенно новое, с нуля пока не могут, но совершенствовать уже имеющееся – их конек.

Из своего «технического» опыта скажу, что однажды мне довелось пообщаться с коллегой-корееведом, который устроился работать в представительство одной очень известной корейской корпорации в Москве. Среди прочих обязанностей он должен был ездить по провинциальным НИИ России, встречаться со специалистами и искать для корейцев перспективные разработки. Однажды он рассказал об одной технологии, которая была создана российскими инженерами и могла быть широко использована для производства более качественных видеопроигрывателей. В России тогда промышленность дышала на ладан, перспектив внедрения технологии не было, потому ее продали корейцам. Через год вышел видеоплеер как раз той корейской корпорации, громко рекламировалось «улучшенное качество воспроизведения, благодаря ….» – и была названа та самая разработка российского НИИ. Правда, на этот раз она уже позиционировалась как «чисто корейское изобретение», об участии россиян – ни слова.

Как журналисту, мне довелось столкнуться и с другими примерами «творческого подхода» к освещению роли зарубежных специалистов в разработке корейских ноу-хау. Речь идет о южнокорейской космической программе, в рамках которой в конце августа 2009 года впервые с корейского космодрома стартовала ракета-носитель со спутником. Эту программу корейцы создавали практически с нуля, и без посторонней помощи им было не обойтись. Однако некоторые страны просто отказались помогать корейцам (среди них, кстати, были Япония и США), а некоторые заломили непомерную цену за свои услуги. В итоге согласились только россияне в лице НИИ имени Хруничева.

В результате на юге Корейского полуострова при непосредственном участии и под руководством российских инженеров была создана вся инфраструктура – космодром, системы управления и проч. Кульминацией стал первый запуск ракеты-носителя со спутником. Однако в южнокорейских СМИ все это время говорилось о «выходе Южной Кореи в космос», «превращении Кореи в полноценную космическую державу», «успехе корейских специалистов», «рывке корейской науке» и т. п. О России вспоминали лишь в тех случаях, когда проект сталкивался с проблемами. Тогда внезапно всплывал «российский фактор», на который валились все шишки. К чести самих корейских инженеров и представителей правительства, которые участвовали в проекте, надо сказать, что они-то, трудившиеся бок о бок с россиянами, никогда не забывали сказать слова благодарности и признать: «Сами бы мы это сделали в лучшем случае лет через тридцать». Газеты же не уставали кричать о запуске, который будет произведен «с использованием только корейских технологий». В итоге большинство корейцев так и думали, что их страна исключительно самостоятельно выходит в космос, а если кто и помогает, то, наверное, США.

Когда же дошло до самого запуска, то про Россию были вынуждены вспомнить, так как первую ступень ракеты-носителя сделали полностью в нашей стране и затем привезли на корейский космодром. Вторую ступень и сам спутник делали в Корее. В итоге запуск произошел, первая (российская) ступень отработала штатно, а при отделении второй и спутника возникли проблемы. В итоге спутник не вышел в заданную точку орбиты и упал на Землю. Вот тут, как можно догадаться, идею о «чисто корейских технологиях» сразу же похоронили и стали кивать на россиян, хотя вторую ступень и спутник, как было сказано, делали корейцы.

Нашим же экспертам вменяли в вину то, что не доглядели за неправильно сработавшими корейцами. А как же «корейский прорыв» в космос? Опять же, сами корейские инженеры и представители правительства и прямо, и кулуарно говорили журналистам: «Не провоцируйте русских, мы без них не сможем вообще ничего запустить». Хорошо, что на эмоции, которым поддались многие корейские СМИ, не обратили внимания ни в Москве, ни в Сеуле, и эта сфера двустороннего сотрудничества продолжает успешно развиваться.

Вышеописанные ситуации с видеоплеером и запуском ракеты-носителя с южнокорейского космодрома я так подробно описал лишь потому, что был непосредственным свидетелем ловкого манипулирования понятием «чисто корейские технологии» в рекламно-пропагандистских целях. Я не инженер и не берусь подтвердить или опровергнуть слова наших специалистов из крупных корпораций Страны утренней свежести, но вот что удивительно – совершенно незнакомые друг с другом люди говорили очень похожие вещи.

Уверен, что и корейцы способны разрабатывать свои прорывные технологии, делать открытия. В конце концов, наши инженеры работали в первую очередь в сфере электронной промышленности Кореи. А есть ведь судостроение, генная инженерия, нефтехимия и другие отрасли, где корейцы находятся в авангарде мировых технологий. Кроме того, умение довести абстрактную, пусть даже и чужую, новую мысль до этапа практического применения – тоже особый талант. Тем более что в России зачастую именно с этим возникают проблемы. Но то, что понятие «чисто отечественных разработок» в корейской печати и даже иногда в речи местных (корейских) экспертов часто используется, мягко говоря, с очень большими допусками, а важность роли иностранных специалистов в Корее не любят признавать, факт неоспоримый.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

document.wikireading.ru

Империя — Поисковый онлайн видео сервис

Müde von fehlenden Premieren im Kino wegen des rasenden Lebensrhythmus? Müde von der Tatsache, dass im Fernsehen die Filme zu einer ungünstigen Zeit für Sie ausgestrahlt werden? In deiner Familie teilen deine Verwandten oft die Fernbedienung vom Fernseher? Das Kind fragt nach Cartoons für Kinder, wenn Sie beschäftigt sind, und auf den Kanälen gibt es keine guten Cartoons? Und am Ende,
Möchtest du nach einem harten Tag auf dem Sofa in deiner Kleidung nur entspannen, um einen interessanten Film oder eine Serie zu sehen?

Um dies zu tun, ist es am besten, immer eine Lieblings-Website in Ihren Lesezeichen zu haben, die Ihr bester Freund und Helfer wird. Und wie wählen Sie eine solche Seite, wenn es so viele gibt? — fragen Sie.
Die beste Wahl für Sie ist imperiya.by

Warum unsere Ressource? Weil es viele positive Eigenschaften vereint, die es universell, bequem und einfach machen. Hier ist eine Liste der wichtigsten Vorteile der Ressource.

  1. Freier Zugang.
    Viele Websites bitten Kunden, ein Abonnement zu kaufen, was unser Portal nicht tut, weil es glaubt, dass Menschen in allem freien Zugang zum Internet haben sollten. Wir berechnen keine Zuschauer für unsere Zuschauer!

  2. Sie benötigen keine Registrierung und SMS für fragwürdige Telefonnummern.
    Wir sammeln keine vertraulichen Informationen über unsere Nutzer. Jeder hat das Recht auf Anonymität im Internet, das wir unterstützen.

  3. Ausgezeichnete Videoqualität. Wir laden Inhalte ausschließlich im HD-Format hoch, was sicherlich Ihren Lieblingsnutzern gefallen kann.
    Es ist viel angenehmer, einen guten Film mit einem hochwertigen Bild zu sehen als mit einem Bild von schlechter Qualität.

  4. Eine riesige Auswahl. Hier finden Sie ein Video für jeden Geschmack. Selbst der hartnäckigste Kinobesucher wird immer finden, was er von uns sehen kann. Für Kinder gibt es Cartoons in guter Qualität, kognitive Programme über Tiere und Natur
    . Männer finden interessante Nachrichten über Nachrichten, Sport, Autos sowie über Wissenschaft und Technologie. Und für unsere geliebten Frauen haben wir einen Kanal über Mode und Stil, über Prominente und natürlich Musikvideos aufgegriffen. Nachdem Sie einen Abend mit Ihrer Familie oder mit Freunden organisiert haben, können Sie sich eine fröhliche Familienkomödie anhören.
    Ein liebendes Paar, das in einem Liebesmelodram schwelgen kann. Nach einem Arbeitstag hilft eine spannende Serie oder ein Detektiv sich zu entspannen. Filme im HD-Format der neuen Zeit und vergangener Jahre werden für jeden Geschmack präsentiert und können die Bedürfnisse jedes Betrachters befriedigen.

  5. Möglichkeit, Video herunterzuladen.
    Absolut jedes Material auf der Website kann auf Ihren Computer oder USB-Stick heruntergeladen werden. Wenn Sie plötzlich zu einer Datscha mit einem Laptop gehen, wo es kein Internet gibt, oder Sie wollen einen Film auf einem großen Bildschirm des Fernsehers sehen, können Sie immer im Voraus herunterladen, und dann auf den richtigen Zeitpunkt schauen. In diesem Fall müssen Sie nicht warten, bis Sie das Video heruntergeladen haben.
    wie es bei Torrents oder anderen ähnlichen Sites passiert.

  6. Sicherheit. Wir überwachen die Sauberkeit des Inhalts, jede Datei wird vor dem Hochladen überprüft. Daher gibt es auf unserer Website keine Viren und Spyware, und wir überwachen dies sorgfältig.

  7. Neu.
    Wir aktualisieren und fügen regelmäßig neue Animationen, Serien, TV-Sendungen, Musikvideos, Nachrichten, Rezensionen, Zeichentrickserien usw. zum Portal hinzu. und all das können Sie kostenlos sehen, ohne Registrierung und SMS. Wir versuchen für Sie, für unsere Lieblingsbesucher.

  8. Online-Browsing.
    Auf unserer Website ist es nicht notwendig, zuerst einen Film herunterzuladen, um ihn anzusehen, einfach einzuschalten und zu genießen. Dank des professionellen Setups gibt es kein Bremsen und nichts kann Sie daran hindern, einen interessanten Film zu sehen.

  9. Lesezeichen.
    Auf der Website können Sie auf eine Schaltfläche mit einem Sternchen klicken, um das Video in den Lesezeichen zu vergiften und zu einem späteren Zeitpunkt zurückzukehren. Jeder ist sicher passiert, dass er auf der Seite ein interessantes Video gesehen hat, das Sie sehen wollen, aber momentan gibt es keine Möglichkeit. Dieser Knopf wird dir dabei helfen und nachdem du dich befreit hast, kannst du leicht sehen, was dir gefällt.

  10. Benutzerfreundliche Oberfläche. Das Finden des richtigen Videos dauert nicht lange, da die Website am besten für die Benutzer angepasst ist und alles intuitiv verständlich ist. Sogar ein Kind wird in der Lage sein, einen Zeichentrickfilm oder ein Programm über Tiere, die Natur, zu verstehen und mit aufzunehmen.

Kino als Kunst erschien erst vor relativ kurzer Zeit, hat es aber schon geschafft, sich eng mit unserem Leben zu verbinden. Viele Leute sind wegen der Eile unserer Zeit seit Jahren nicht ins Theater, in die Galerie oder Museen gegangen. Es ist jedoch schwierig, sich eine Person vorzustellen, die die Serie oder den Film mindestens einen Monat lang nicht gesehen hat. Kino ist eine Synthese aus Theater, Musik,
bildende Kunst und Literatur. So gibt es sogar der beschäftigsten Person, die keine Zeit hat, Theater und Galerien zu besuchen, näher an der Kunst zu sein und sich spirituell zu verbessern.

Das Kino besetzte auch die Sphäre der öffentlichen Unterhaltung. Watch Komödien, Kämpfer, Western, etc. passt perfekt in jeden
ein Abend mit meiner Familie. Schrecken kitzeln perfekt die Nerven selbst der furchtlosesten Person. Cartoons lieben Kinder, und einige können von der ganzen Familie gesehen werden. Kognitive Videos helfen, Wissen zu erweitern, die Welt zu betrachten und die eigene Neugier zu befriedigen.

Der Mann im einundzwanzigsten Jahrhundert kann nicht vorstellen, ein Leben ohne die Technologie der Zukunft, so scheint es, in der Zukunft, Maschinen, Roboter und Maschinen menschliche smogud zu ersetzen, sondern die Leistung vieler Automatikbetrieb, dies will man sehen, welche Art von Technologie in der Zukunft sein wird. Auf imperiya.by Sie nicht brauchen Betrachtung zu verzögern,
Fügen Sie einfach das Video zu den Lesezeichen hinzu und Sie können jederzeit zu dem Video zurückkehren und sich das Video in guter Qualität ansehen.

Verweigere dir nicht das Vergnügen, beginne gerade jetzt zuzusehen! Treffen Sie die Updates mit neuen Elementen und wählen Sie aus, was Sie später sehen möchten.
Erfreuen Sie sich und Ihre Familie mit interessanten Filmen in guter Qualität!

imperiya.by

миф или реальность?. Корея без вранья

«Передовые чисто корейские разработки»: миф или реальность?

Корейцы прекрасно знают о своих достижениях и не упустят случая похвастаться очередной новинкой или «уникальной корейской разработкой». Кстати, теперь несколько слов следует сказать и о «чисто корейских разработках».

Если внимательно читать корейскую прессу, то практически каждую неделю можно будет наткнуться на сообщение об «очередном успехе корейских инженеров, которые изобрели…». Далее следует подробное описание либо полупроводника, либо энергосберегающей технологии, либо способа клонирования животных – в общем, сферы, где проявляют себя корейские таланты, неисчислимы.

Долгое время подвергать сомнению правдивость всех этих заявлений мне и в голову не приходило. Однако потом у меня появилось достаточно большое количество знакомых среди российских инженеров, работавших в тех самых «кузницах» корейских передовых технологий – в различных подразделениях корпораций «Самсунг», «LG» и ряде других фирм, как больших, так и не очень. В разговорах за «рюмкой чаю» как-то мы вышли на тему корейских разработок, которые я похвалил. Наш инженер, рассмеявшись, сказал следующее: «Копировать и воровать – они мастера, а что-то свое, новое создать – до этого пока далеко».

К словам человека, который несколько лет проработал в одном из ведущих подразделений «Самсунг Электроникс», занимающихся именно инновационными разработками, я отнесся серьезно, так как он – в отличие от меня – специалист в данной сфере. Он пояснил, что корейцы по своей сути прилежные исполнители, но по части созидательности и креативности отнюдь не в первых рядах, так как сама система общественных и внутрикорпоративных отношений не поощряет критику чужого мнения, особенно начальника, а также развитие самостоятельности.

«Чисто корейские передовые технологии создаются по формуле, которая по-английски звучит следующим образом: steal, copy/paste, merge and then QA (примерный перевод на русский язык: украл, скопировал, вставил, собрал и потом доводишь до ума)», – сказал российский специалист. Да, доводить чью-то базовую идею до ума корейцы умеют, создавать красивую, эффектную упаковку и грамотно «раскручивать» товар они мастера, но что-то исключительно свое изобрести они пока не могут. Таков был вердикт нашего специалиста.

Поначалу я отнесся к таким словам как к преувеличению человека, которого, возможно, чем-то обидели на работе. Тем более что в скором времени он возвращался на родину. Однако потом я вел аналогичные беседы со многими нашими инженерами, которых нельзя было заподозрить во враждебности к корейцам. У тех россиян было все в порядке: зарплата, условия труда, начальство, коллектив… Тем не менее вердикт был таким же. Один категорически заявил, что за восемь лет своей работы в двух крупнейших корейских электронных концернах он не встретил ни одной разработки, которая могла бы быть названа чисто корейской. «В основе таких „исключительно корейских новинок“ всегда лежит чья-то чужая идея – американская, японская, российская… любая, но не корейская. А вот превратить фундаментально новый принцип в пригодный для общественного пользования товар – тут корейцы большие мастера», – признал он.

Нередко доводилось мне слышать и то, что, создав какую-то действительно инновационную вещь, иностранный инженер попросту рискует быть уволенным. Так как слишком велик соблазн у работодателей присвоить изобретение себе, заявив о «новом отечественном научном прорыве».

Как относиться к таким высказываниям, судить не мне. Я филолог, но среди российских экспертов, которые проработали долгое время в Корее, скептическое отношение к «истинно корейским разработкам» очень сильно распространено. И далеко не все из критиков плохо думают о стране и ее жителях в целом.

Мой друг физик-теоретик, работающий в одной международной организации, однажды приехал в Корею в составе международной делегации, чтобы координировать работу с местным НИИ, которое выразило желание принять участие в крупном дорогостоящем проекте. Вердикт приятеля был схожий: «Как инноваторы, теоретики корейцы очень слабы, но прикладная сфера здесь развита весьма неплохо». То есть опять то же самое: создавать что-то совершенно новое, с нуля пока не могут, но совершенствовать уже имеющееся – их конек.

Из своего «технического» опыта скажу, что однажды мне довелось пообщаться с коллегой-корееведом, который устроился работать в представительство одной очень известной корейской корпорации в Москве. Среди прочих обязанностей он должен был ездить по провинциальным НИИ России, встречаться со специалистами и искать для корейцев перспективные разработки. Однажды он рассказал об одной технологии, которая была создана российскими инженерами и могла быть широко использована для производства более качественных видеопроигрывателей. В России тогда промышленность дышала на ладан, перспектив внедрения технологии не было, потому ее продали корейцам. Через год вышел видео плеер как раз той корейской корпорации, громко рекламировалось «улучшенное качество воспроизведения, благодаря…» – и была названа та самая разработка российского НИИ. Правда, на этот раз она уже позиционировалась как «чисто корейское изобретение», об участии россиян – ни слова.

Как журналисту, мне довелось столкнуться и с другими примерами «творческого подхода» к освещению роли зарубежных специалистов в разработке корейских ноу-хау. Речь идет о южнокорейской космической программе, в рамках которой в конце августа 2009 года впервые с корейского космодрома стартовала ракета-носитель со спутником. Эту программу корейцы создавали практически с нуля, и без посторонней помощи им было не обойтись. Однако некоторые страны просто отказались помогать корейцам (среди них, кстати, были Япония и США), а некоторые заломили непомерную цену за свои услуги. В итоге согласились только россияне в лице НИИ имени Хруничева.

В результате на юге Корейского полуострова при непосредственном участии и под руководством российских инженеров была создана вся инфраструктура – космодром, системы управления и проч. Кульминацией стал первый запуск ракеты-носителя со спутником. Однако в южнокорейских СМИ все это время говорилось о «выходе Южной Кореи в космос», «превращении Кореи в полноценную космическую державу», «успехе корейских специалистов», «рывке корейской науке» и т. п. О России вспоминали лишь в тех случаях, когда проект сталкивался с проблемами. Тогда внезапно всплывал «российский фактор», на который валились все шишки. К чести самих корейских инженеров и представителей правительства, которые участвовали в проекте, надо сказать, что они-то, трудившиеся бок о бок с россиянами, никогда не забывали сказать слова благодарности и признать: «Сами бы мы это сделали в лучшем случае лет через тридцать». Газеты же не уставали кричать о запуске, который будет произведен «с использованием только корейских технологий». В итоге большинство корейцев так и думали, что их страна исключительно самостоятельно выходит в космос, а если кто и помогает, то, наверное, США.

Когда же дошло до самого запуска, то про Россию были вынуждены вспомнить, так как первую ступень ракеты-носителя сделали полностью в нашей стране и затем привезли на корейский космодром. Вторую ступень и сам спутник делали в Корее. В итоге запуск произошел, первая (российская) ступень отработала штатно, а при отделении второй и спутника возникли проблемы. В итоге спутник не вышел в заданную точку орбиты и упал на Землю. Вот тут, как можно догадаться, идею о «чисто корейских технологиях» сразу же похоронили и стали кивать на россиян, хотя вторую ступень и спутник, как было сказано, делали корейцы.

Нашим же экспертам вменяли в вину то, что не доглядели за неправильно сработавшими корейцами. А как же «корейский прорыв» в космос? Опять же, сами корейские инженеры и представители правительства и прямо, и кулуарно говорили журналистам: «Не провоцируйте русских, мы без них не сможем вообще ничего запустить». Хорошо, что на эмоции, которым поддались многие корейские СМИ, не обратили внимания ни в Москве, ни в Сеуле, и эта сфера двустороннего сотрудничества продолжает успешно развиваться.

Вышеописанные ситуации с видеоплеером и запуском ракеты-носителя с южнокорейского космодрома я так подробно описал лишь потому, что был непосредственным свидетелем ловкого манипулирования понятием «чисто корейские технологии» в рекламно-пропагандистских целях. Я не инженер и не берусь подтвердить или опровергнуть слова наших специалистов из крупных корпораций Страны утренней свежести, но вот что удивительно – совершенно незнакомые друг с другом люди говорили очень похожие вещи.

Уверен, что и корейцы способны разрабатывать свои прорывные технологии, делать открытия. В конце концов, наши инженеры работали в первую очередь в сфере электронной промышленности Кореи. А есть ведь судостроение, генная инженерия, нефтехимия и другие отрасли, где корейцы находятся в авангарде мировых технологий. Кроме того, умение довести абстрактную, пусть даже и чужую, новую мысль до этапа практического применения – тоже особый талант. Тем более что в России зачастую именно с этим возникают проблемы. Но то, что понятие «чисто отечественных разработок» в корейской печати и даже иногда в речи местных (корейских) экспертов часто используется, мягко говоря, с очень большими допусками, а важность роли иностранных специалистов в Корее не любят признавать, факт неоспоримый.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

document.wikireading.ru

Передовые разработки «Уралвагонзавода» на IDEX 2013

Свои самые передовые разработки в области сухопутного и артиллерийского вооружения представила научно-производственная корпорация «Уралвагонзавод» на 11-й Международной конференции и выставке оборонной промышленности IDEX 2013, которая проходит с 17 февраля 2013 года в выставочном комплексе Adiec в Абу-Даби (ОАЭ). Из двух частей состоит экспозиция корпорации в этом году. На 80 м2 расположился стенд в ярком современном дизайне и 252 м2 занимает выставка техники УВЗ под открытым небом. Министр промышленности и торговли России Денис Мантуров торжественно открыл российский павильон и посетил стенд УВЗ.


Среди самых интересных экспонатов российской делегации Д. Мантуров отметил модернизированный танк Т-90С и боевую машину огневой поддержки «Терминатор». БМПТ — актуальная разработка Уралвагонзавода для боевых действий в городских условиях с мощным многоканальным вооружением и защищенностью на уровне танка.

Видео РИА Новости:

Наследный принц Абу-Даби, заместитель верхового главнокомандующего Вооруженными силами ОАЭ Мухаммед бен Заид Аль Нахайян, также осмотрел стенд «Уралвагонзавода».

Около 30 самых известных российских производителей вооружения представляет российский павильон на IDEX-2013. В экспозиции УВЗ, впервые любой желающий может попробовать себя в качестве командира «Терминатора», осуществить наводку башни, выбор и наведение вооружения по вертикали. Такие уникальные возможности предоставляет модуль, обеспечивающий дистанционное управление всем вооружением боевой машины огневой поддержки. «Терминатор» предназначен как для поражения бронетехники противника (в том числе и легкие танки), так и живой силы. Масса боевой машины составляет около 48 тонн, запас хода — 550 километров, максимальная скорость по шоссе — не менее 60 километров в час. БМПТ вооружена спаренной 30-миллиметровой пушкой 2А42, пулеметом ПКМТ калибра 7,62 миллиметра, двумя гранатометами АГС-17, а также пусковой установкой для управляемых противотанковых ракет «Атака-Т». Впервые БМПТ «Терминатор» был продемонстрирован в сентябре 2011 года на выставке в Нижнем Тагиле.

Особое внимание на стенде занимает раздел ОАО «ЦНИИ «Буревестник» — нижегородского института, входящего в состав корпорации УВЗ. Выставка продукции ЦНИИ «Буревестник» оформлена с учетом морской направленности предприятия.

В рамках выставки в экспозиции «ЦНИИ «Буревестник» представлен макет контрольно-проверочной машины КПМ 1И37Э и впервые — натурные образцы 82-мм минометов 2Б24 и 2Б25. Носимый миномет 2Б24 по основным характеристикам превосходит зарубежные и отечественные аналоги. Дальность стрельбы по сравнению с предшественниками увеличилась в 1,5 раза. За счет применения современных материалов миномет 2Б24 меньше весит, имеет высокую маневренность в использовании, надежность, простоту и безопасность применения. По конструкции миномет имеет множество особенностей, которые выгодно отличают его от аналогов. Для спецподразделений нижегородскими специалистами разработан минометный комплекс 2Б25, который обеспечивает высокую эффективность и полную скрытность боевого применения. Низкий вес и размеры дают возможность одному человеку легко переносить миномет, а также десантироваться с ним.

Во второй день работы IDEX модернизированный танк Т-90С впервые покажет свои возможности в рамках зарубежной выставки в действии и продемонстрирует широкой публике свои параметры, по многим из которых в современном мире конкуренты отсутствуют. Характеристики Т-90С позволяют экипажу отражать атаку противника при любой погоде, в любое время суток и достигать успеха в самых разных видах наземного боя. Танк оснащается системой автоматического переключения передач и комплектуется по желанию заказчика кондиционером.

Ранее натурный образец танка Т-90С демонстрировал свои ходовые и боевые возможности лишь в день своей премьеры – в рамках Российской выставки вооружений (г. Нижний Тагил) 2011 года. На международных салонах его представляли лишь в статике.

Выставка IDEX-2013 является крупнейшей и наиболее авторитетной в регионе Ближнего Востока и Северной Африки. Салон проходит раз в два года под патронажем президента ОАЭ и главнокомандующего ВС шейха Халифа бен Заида Аль Нахаяна. В работе салона принимают участие 1119 профильных компаний из 59 стран. Среди главных экспонатов, которые демонстрируются в эмиратском павильоне, — дистанционно управляемые воздушные, наземные и морские беспилотные аппараты, многоцелевые транспортные средства, предназначенные для работы в сложных условиях пустынь, оборудование для ведения разведки, наблюдения за границами, передовые разработки в области стрелкового оружия.

Источник: сайт УВЗ —

Читайте также:

< Назад   Вперед >

pro-tank.ru

Передовые разработки — Энергетика и промышленность России — № 15-16 (179-180) август 2011 года — WWW.EPRUSSIA.RU

Газета «Энергетика и промышленность России» | № 15-16 (179-180) август 2011 года

– Никита Владимирович, «Электрозавод» специализируется на разработке и выпуске электротехнического оборудования уже более восьмидесяти лет. Как меняются требования к продукции? Что главное на современном этапе?

– В первую очередь исчез так называемый «диктат производителя над покупателем». Потребитель стал более требовательным к тому оборудованию, которое он покупает, стал формировать технические требования исходя из своих реальных потребностей и современного мирового уровня развития трансформаторостроения. Второе – от плановой экономики мы перешли в режим свободной конкуренции. Для того чтобы оставаться на рынке, получать контракты, развиваться, нужно предлагать заказчику самое новое, самое качественное оборудование, которое соответствует всем мировым стандартам.

– Возможности отечественной промышленности соответствуют тем запросам, которые предъявляют заказчики?

– Я не могу говорить обо всех предприятиях отрасли. Могу сказать, что возможности нашей компании по конструкторской базе, по имеющимся знаниям и кадрам, по технологии изготовления, применяемому оборудованию позволяют удовлетворять требованиям заказчика на все сто процентов.

– Каковы тенденции развития трансформаторного и реакторного оборудования?

– Первое, разумеется, – трансформаторы или реакторы должны быть более эффективными. Так или иначе, потери в электрооборудовании должны снижаться. И чтобы оставаться на рынке и конкурировать с ведущими мировыми производителями, надо иметь и достойную конструкцию изделия, и соответствующие технико-экономические характеристики выпускаемого оборудования.

Вторая тенденция со стороны заказчика – требование к снижению эксплуатационных затрат, к повышению срока службы оборудования. Сейчас большинство крупных заказчиков, таких, как ФСК ЕЭС, Холдинг МРСК, «Росатом», требуют увеличения срока эксплуатации изделия с двадцати пяти лет, в соответствии с действующими стандартами, до тридцати лет и более. Требуют в обязательном порядке исключения капитального ремонта в течение срока службы, комплектации трансформаторов современными системами мониторинга и диагностики, что в принципе наша компания делает уже давно.

Что касается реакторного оборудования, примерно восемь-девять лет назад мы серьезно пересмотрели конструкцию и сегодня по основному критерию качества реактора – по уровню вибрации – наше оборудование почти в два раза превосходит нормы, действующие согласно международным стандартам. При этом была достигнута более компактная конструкция и существенно снижены потери.

Помимо этого, «Электрозавод» выпускает огромное разнообразие электротехнического оборудования для металлургической отрасли. Среди российских производителей мы, пожалуй, можем считать себя в этом секторе монополистами, потому что основная конкуренция у нас идет с зарубежными компаниями.

– Поговорим о современных конструкторских разработках сегодняшнего дня, а может быть, и завтрашнего…

– Из более ярких примеров – это освоение нашей компанией изготовления трансформаторного оборудования на класс напряжения 750 кВ. В 2010 году нами изготовлен первый трансформатор на сверхвысокое напряжение 750 кВ – самое высокое на сегодня в России. Ранее все трансформаторное оборудование 750 кВ ввозилось из‑за рубежа.

– Вы считаете, это был прорыв или это логическое, поступательное развитие?

– На мой взгляд, это логическое завершение усилий руководства и коллектива холдинговой компании «Электрозавод» по развитию конструкторской базы, производственных возможностей – это определенный итог, и здесь не было никакого скачка. Но это определенно масштабное событие. Ведь так называемый «клуб 750 кВ» не так широк, и в мире не много заводов, выпускающих продукцию на этот класс напряжения, только самые крупные и известные.

Совсем недавно мы закончили испытания первого автотрансформатора на класс напряжения 750 кВ. И это уже событие более значимое для нас, поскольку автотрансформатор изначально более сложный агрегат, чем трансформатор. Чтобы спроектировать и изготовить такое изделие, требуется и опыт, и передовые методы расчета и проектирования, и технологическое оборудование, и культура производства, и испытательная база.

Ежегодно конструкторским отделом ОАО «ПК ХК Электрозавод» и ОАО «ВИТ» разрабатывается более сорока типов и типоисполнений мощных трансформаторов и реакторов.

– Кто сегодня является ядром конструкторского подразделения?

– Разумеется, ядром конструкторских подразделений являются высококвалифицированные специалисты, имеющие двадцатилетний и более опыт работы. Это люди, за спиной которых стоит разработка и освоение десятков надежных высокоэффективных конструкций. Вместе с тем, мы думаем о тех, кто придет им на смену. Уже сегодня примерно половину нашего конструкторского отдела составляют молодые инженеры. Половина начальников конструкторских бюро имеют возраст до тридцати лет.

– А вы с оптимизмом смотрите в ближайшее будущее отрасли и вашей компании?

Безусловно, с оптимизмом! Наша компания каждый год строит и сдает по новому заводу. В 2009 году запустили Уфимский трансформаторный завод, который уже сегодня выпускает самое инновационное энергетическое оборудование. В 2010 году открыли завод по производству транспонированных проводов – продукции, которая в России до сих пор не выпускалась. В этом году завершаем строительство завода по производству коммутационного оборудования в Уфе и, конечно же, сдаем новый завод мощных трансформаторов в Москве. Сейчас все эти предприятия новые, соответственно их производственные и технические возможности будут постоянно расти. Параллельно будут обучаться люди, будут осваиваться новые технологии. Сложив имеющиеся мощности, мы получаем около 60 тысяч МВА в год, а это уже сопоставимо с годовой потребностью российского рынка. То есть «Электрозавод» является одним из ключевых игроков в отечественном трансформаторостроении и способен обеспечить продукцией основные потребности наших энергетиков.

www.eprussia.ru

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о